ピクニック - Picnic

 ピクニック - Picnic


今日は久々にダレンが出張から帰ってきていて、しかも天気がよかったので、ワインとチーズを持って、湖沿いの公園にピクニックに行きました。空も湖も真っ青できれいだったぁ ラムちゃんも久々のイベントだったので、ものすごい嬉しそう。フリスビーや、ボール投げや、かけっこを3時間ほど満喫しました。楽しかった!

It was very nice day today and Darren just came home from long business trip. So we took Rum chan to the lake side park and had a picnic with cheese & wine. The sky and water were so beautiful I didn't take Rum chan to any event these days so she enjoyed a lot. We played frisbee, ball and chasing for 3 hours. It was very fun!


IMG_2960.jpg

まるでハガキのような景色
looks like a post card


IMG_2977.jpg

父と娘ショットパートⅣ
Father & daughter by the lake again!


IMG_2982.jpg

ボールを放さないラムちゃん。でもかなり疲れきってマス
She wants play ball more, but so tired


theme : わんことの生活
genre : ペット

イースター - Easter

 ファミリーパーティー - Family party

週末にインディアナの実家でイースターのファミリーパーティーがあったので、ラムちゃんを連れて泊まりにいってきました イースターでは、卵の中におもちゃやキャンディーを入れて庭の草むらや植木鉢の中などに隠して、子供たちがバスケットを持って探しに行きます。今年のイースターはダレンママが大人のイースターも企画してくれて、宝くじやお酒の交換チケットなどを入れた卵を木の上や車庫の中に隠して、ダレン兄弟夫妻やイトコ達を集めて奪い合いました。

私は走るのが遅すぎて結局チョコの入った卵しかゲットできなかったけれど、ダレンは特賞のベイリーズというお酒を獲得!ダレンの物は私の物なので、二人で美味しくいただきました

We went to Darren's parents house in Indiana for Easter party this weekend. Usually, parents put toys or candies inside eggs and hide them in a yard or house, then kids go to find the eggs and put them in their basket. But this year, Darren's mom planed for adult Easter too. She put lotteries and tickets for booz inside eggs and hide them on trees and around garage, so we brothers and cousins tried to get those prizes in her yard.

I was too slow so I got only one egg which has only chocolate inside, but Darren got a grand prize, Bailey's!! His things are my things so I also enjoyed the delicious cocktail


IMG_2482.jpg

ウサギの絵の入った浴衣があったので、今日は浴衣で登場
Doggy kimono, rabbit is on


IMG_2449.jpg

ダレンとそのイトコの男性陣
Easter boys!


IMG_2452.jpg

階段で女子会中~
Girls party on steps!


IMG_2455.jpg

コスタリカ土産のハンモックに座ってのんびり
I wish I had this chair and the yard.....


 卵染め初体験 - Easter eggs

イースターでは、卵探しの他に、ゆで卵の殻をいろんな色に染めて名前を書いたりシールを貼ったりするそうで、ダレンママが姪っ子のケイトリンのために卵を染めるキットを買ってきたので、私も一緒に作ってみました。半分ずつ違う色に浸したりもできるので、カラフルな卵がいっぱいできて楽しかった

We also made colorful eggs for Easter. Darren's mom bought a kit of coloring powders and stickers for Caitlin. So I joined and made together. The color was very bright and we could dye different colors to divide half and half, so we made a lot of colorful eggs. It was very fun


IMG_2479.jpg

こんなにカラフルな卵ができました
So beautiful!

theme : わんことの生活
genre : ペット

ピクニック - Picnic

 ママパパとピクニック - Picnic with mom & dad


ダレンは今月出張が多くて1週間しか家に帰ってこないんですが、その帰ってきた週末がたまたまものすごくいい天気で暖かかったので、ダレンの両親と一緒に湖沿いでピクニックをしました。

家から自転車で15分位のところにちょっと丘になって湖越しにシカゴの摩天楼が一望できる公園があって、いつもそこでピクニックをします。お弁当と、サンドイッチと、おやつと、各自飲み物を持って、3時間位のんびりしました。とっても気持ちよかった~。


Darren has a lot of business trip this month so he can be home only for a week. But the only weekend was super nice weather so we went to picnic with his parents by the lake.

There is a nice park with great city view over the lake and only 15 min by bike from my house, so we always go picnic there. We took a bento, sandwich, snacks & drinks and relaxed for 3 hours. It was so fun!


IMG_2204.jpg

ダレンのパパママと。いつもとっても親切にしてくれます。
Darren's parents. They are always so kind.


IMG_2206.jpg

父と娘ショットパートⅢ。ホントそっくり(笑)
Father & daughter shot by the lake. They are really similar!


IMG_2203.jpg

こんな素敵な街並みが見えます。
Nice city view.


IMG_2205.jpg

本当に嬉しそう。足がロケットになってる~(笑)
She looks really happy. Rocket on the grass!

theme : わんことの生活
genre : ペット

写真2 - Photos 2

 生後2カ月 - 2 months old Rum chan


こないだ古い写真を整理していたら、めちゃめちゃ可愛いラムちゃんの赤ちゃんの頃の写真を見つけました。もらってきたばかりの時だから、生後2カ月くらい。面影はあるけど、毛の色とか全然違う~。まんまるで超かわゆい♪

I found some photos of baby Rum chan. This is when we brought her home so she is about 2 months old. A little looks like her but hair color is completely different. Super round like a ball. So cute!!


IMG_2065.jpg

ホントにぬいぐるみみたい~かわゆい♪
She looks like a stuffed toy. So cute!


IMG_2171.jpg

気持よさそう。。。
Looks very comfortable...



 最近のお気に入り写真 - Favorite photo recently


最近撮った私たちのお気に入りの写真。大きくなっても可愛いね。

These are our favorite photo these days. Adult Rum chan is also cute.


IMG_2168.jpg

ダレンの一番のお気に入り。父と娘ショットパートⅡ。
Darren's most favorite photo. Father & daughter in sunday morning.


IMG_2169.jpg

病院の前で。検査は全て異常なしでした。
In front of the hospital for check up. She is completely healthy now.

theme : わんことの生活
genre : ペット

兄一家の訪問 - Kids visited

 ベッドでパーティー - Party on the bed

今日は突然兄夫婦とその子供たちがシカゴに遊びに来て、一緒に食事をした後、うちで少し遊びました。姪っ子のケイトリン(2歳)は私とラムちゃんの3人でベッドの上でおしゃべりするのが好きで、いわゆる女子会をいつもやるんですが、今日は甥っ子のエヴァン(5歳)とダレンも加わって、なんかハチャメチャだった。子供ってすごいパワー。

せっかく来てくれたのだけど、今日は午後も仕事をしなきゃならなかったので、あんまり遊んであげられなかったのが残念。でも今度、甥っ子がうちに泊まりに来たいらしい。すごいことになりそう。。。。


Darren's brother & his family came to Chicago suddenly so we went to have lunch then played in my apartment for a while. Caitlin likes talk on the bed with me and Rum chan so we always do the Joshikai (girls meeting,) but today Darren & Evan also joined so it was a big meeting... Kids are so energetic!!

I wish I could play longer but I had to work afternoon so they stayed for a few hours and left. But Evan said he wants to stay in our apartment next time. It's gonna be crazy night...


IMG_1689.jpg

なぜかラムちゃんの小屋まで乗っかってマス
子供と犬を同時に撮るのは大変でした(結局ぶれてる)。ラムちゃん、ムンクの叫びになってるし。。。
Why Rum chan's house is also on the bed?!
It was too hard to take kids and a dog together. Rum chan looks funny!


IMG_1688.jpg

ピアノも弾きました。ケイトリン興味津津。
We also played piano.


theme : わんことの生活
genre : ペット

ロッキー山脈スキー旅行 - Rockt mt. ski tour

 第1日目 ダンの家 - Day 1st Dan's house

ダレンの大学時代の友達とロッキー山脈にスキー旅行に行くことになり、ラムちゃんをダレンの実家に預けて、まずはデンバーへ飛びました。デンバーにはダレンの弟のダンが住んでいるので、今夜はダンの家に1泊することに。同じくデンバーに住んでいるダレンの友達グレッグ&その彼女レイチェルと地元のバーで夕食を食べました。

We decided to go to Rocky mt. for ski with Darren's collage friends, so we gave Rum chan to Darren's parents house and flied to Denver today. Darren's brother Dan is also living in Denver so we stayed at his house tonight. Darren's collage friend Greg & his girl friend Rachel is also living there so we all went to a bar for dinner.


IMG_1489.jpg

デンバーはシカゴより寒かった!
Denver was colder than Chicago!


 第2日目 スキー - Day 2nd Ski

デンバーから車を3時間位運転して、ロッキー山脈にあるスキー場近くのキャビンに泊まり、男3人とスキーに行きました。標高3100m(ルスツの3倍)の山は、山頂が見えなくらい高かった でもこの日は晴れていて風もなく、しかも前の日に新雪が積もったので、とても滑りやすかった。15年ぶりのスキーは滑れるものかと心配しましたが、全然問題なくみんなに付いて行けました。さすがパパの子(パパはプロのスキー選手でしたので)。

We drove a car for 3 hours, then went to ski with 3 guys and stayed a cabin near Rocky ski mountain. The mountain is 3100m high (3 times higher than hokkaido mt.) so I even couldn't see the top  But the day was sunny without wind and had fresh snow a day before so it was very easy to ski. I was worrying if I still can ski after 15 years but it was no problem and I could follow the guys whole time. Thanks to my dad (cuz my dad was professional skier).


IMG_1522.jpg

ゴンドラからの絶景です。本当に高い!
Nice view from a gondola. so high!


IMG_1534.jpg

これが一緒に行った男3人。みんなスノボでした。
I went to ski with these guys. They did snowboard.


IMG_1537.jpg

とっても楽しそうな私。一人だけスキーで。
I look so happy. I like ski more than snowboard.


IMG_1544.jpg

滑った後の一杯。アイスバーでアイスショット。
A beer after ski. You can take a shot at the ice bar.


 第3日目 買い物と温泉 - Day 3rd Shopping & Hot Spring

次の日、男3人は再び山へスノボへ行ったので、私はダンとレイチェルと3人でダウンタウンに買い物に行きました。買い物の後、メキシカンバーで1杯飲んだ後、キャビンに戻ってスノボメンバーと全員そろって温泉に行きました。温泉ははるか山の中にあり、これぞ天然温泉という感じ。駐車場も脱衣所も遠くて、マイナスの気温の中、ビキニで結構走りました。日本人としては、裸で入れないのも、入浴後のビールがないのもちょっと寂しいかな。でもアメリカで温泉に入れるとは思ってもみなかったので、とっても満喫

Next day, these 3 guys went to snowboard again, so I went to shopping in downtown with Dan and Rachel. After shopping we had one drink at a Mexican bar then went back to the cabin and went to hot spring with every body. The hot spring was deep in the mountain so it was really like natural hot spring. The parking and changing room was far from the hot water so I ran with naked in the minus temperature. For Japanese, it was a little sad that we can't go naked and can't have beer after hot spring. But I never thought I would go to hot spring in the USA so I had fun


IMG_1559.jpg

買い物の後に飲んだマルガリータ。デカかった!
Huge margarita after shopping.


IMG_1569.jpg

本当の天然温泉。
This is a real natural hot spring.


 第4日目 再びデンバーへ - Day 4th To Denver

次の日、渋滞に巻き込まれながら、再びデンバーのダンの家へ帰りました。疲れと、二日酔いと、さらに私は風邪をひいてしまい、とってもぐったりな一日でした。でもまぁ、いつも南国へ行く私たちにとっては、思ったより楽しめた冬の旅行でした。

Next day, we head back to Denver with heavy traffic jam. We were so tired and hung over, and I even caught a cold at the day, so it was very tiring day. But this winter trip was fun although we always go to tropical places.


theme : アメリカ旅行
genre : 旅行

バレンタインデー! - Valentine's Day!

 バレンタインデー - Valentine's Day


今年のバレンタインデーは、家でピンクのシャンペンを飲んだ後、ミレニアムパークにあるちょっと高級なレストランに連れて行ってもらいました。

On Valentine's day this year, we had a pink champagne at home then went to a nice restaurant at millenium park.

IMG_1251.jpg

花束ももらったよ^^
I got flower too!


中はもちろんカップルばかりで、バレンタインスペシャルのワインが半額だったけど、お手頃価格なのはもう売り切れてしまっていて、注文できるのは半額でも1本50ドルとかする。ってことは、普段は100ドルのワイン?! 高い〜〜〜!でも私たちはそこまでワインにこだわるタイプではないので、結局バレンタインスペシャルのカクテルにしました。すごく綺麗なカクテルで、めちゃウマかった

Inside was almost couples and there were some Valentine's special wine, which is half price, but cheaper wines were already sold out and available wines were like $50 even after half price. That mean it usually cost $100?! So expensive~~~!! But we don't need such expensive wines so after all I ordered Valentine's special cocktail. It was very beautiful and yummy

IMG_1138.jpg

キューピットのカクテル
Cupid martini


食事はバレンタインスペシャルのマグロのステーキを頼みました。高級感たっぷりの美味しいステーキだったけど、普段アメリカンバーのビッグなフードに慣れている私には、やっぱちょっと量が物足りなかった、かな。

I ordered Tuna stake, which is also Valentine's special, for dinner. It looked very high quality and tasted good. But I used to see big size food at American bars so it was a little small portion for me.

IMG_1159.jpg

でも美味しかった〜!
It was yummy.


そして、食事が終わったら、なんと、ダレンがバレンタインのカードを渡してくれて、しかも、そこにはポエムが書いてありました ダレンが読んで聞かせてくれるというので、その愛のポエムを読んでもらったんだけど、ラップ気味に読むもんだから、すごいウケた。そして、カードにはラムちゃんの似顔絵も描いてあったんだけど、犬じゃなくてなんかお相撲さんみたいになってたので、めちゃウケでした

After dinner, Darren gave me Valentine's card and he wrote a poem for me He wanted to read so I was listening the lovely poem but he was rapping so It was very funny. And also there was Rum chan's portrait on the card but it looked like a sumo guy instead of a dog so it was too funny

IMG_1194.jpg

ポエムは二人だけの秘密ですが、似顔絵はこんなんでした。
「おやつを想像するラムちゃん」だそうです(笑)なぜにキスチョコ?!
The poem is our secret but her portrait was like this.
He said this is Rum chan when she is thinking about treats. Why kiss chocolate?!?!


IMG_1246.jpg

ダレンのママからカードももらったよ^^
Card from Darren's parents too!


IMG_1155.jpg

恒例の、デートの後のファミリー散歩。ラムちゃん動いて撮れんかった。
We always go family walk after date. She moved too much.


今年のバレンタインはなかなか素敵な演出でした
Our valentine's day this year was pretty nice & funny


theme : わんことの生活
genre : ペット

女子会 - Girls Meeting

 女子会 - Girls Meeting

久しぶりにRisaとラムちゃんと3人で恒例の女子会やってきました。今回はRisaのおうちでつけ麺の味噌うどんと茶碗蒸しを作って一緒にランチを食べました。Risaのおうちにおジャマするのは初めてなので、ラムちゃんかなり興奮してた。最初は走り回ったり、ぬいぐるみで遊んだり、ベッドルームに探索に行ったりして忙しそうにしていたのですが、あんまり興奮しすぎたせいか、すぐに疲れたみたいで途中からパタッと動かなくなりました(笑)

結局またまた5時間くらいしゃべりまくって、地下鉄に乗って帰宅。でも今日に限って大雪が降ったので、帰る時大変だった〜


Me, Rum and Risa had a girls meeting again. We went to Risa's house this time and cooked Dip miso udon and Chawan mushi (savory steamed egg custard?) for lunch. We went to Risa's house for the first time so Rum chan was super excited. She was running around, playing with stuffed toy and exploring their bed room at beginning, but after a while, she lost her energy and didn't play anymore.

After all, we talked about 5 hours and took a subway home. But today snowed a lot so it was so hard to walk and carry Rum chan on the way home


2012-2-10-2.jpg

ピンクのライオンと遊ぶラムちゃん。色がお揃いだ〜
Playing with a pink lion. They are same color.


2012-2-10-3.jpg

Risaと遊ぶラムちゃん。二人とも速すぎて上手く撮れんかった。
Playing with Risa. They were moving too fast to take a photo.


2012-2-10-4.jpg

帰宅後ぐったり疲れきってマス。
She was so tired after we came home.


theme : わんことの生活
genre : ペット

ママ誕生日 - My Birthday!

 誕生日 - My Birthday

2月7日は私の誕生日で、また一つ歳をとってしまいました でも、アメリカにいるせいかあまり歳を感じないし、やさしい旦那さんと可愛い愛犬が祝ってくれたので、とても幸せな一日でした 今日は平日なので昼は普通に仕事をしましたが、夜はダレンがRAというアメリカンな寿司屋に連れて行ってくれて、大好物のいくらを食べた。やっぱいくら最高~ 

February 7th is my birthday, I got older again But I don't feel I am old in USA, and my lovely husband & precious puppy celebrated me so I had a great day It was Tuesday so I was working daytime, then Darren took me dinner at RA, where is an American style sushi restaurant, and I ate my most favorite sushi, Ikura (salmon roe). That was too good  


2012-2-7-1.jpg

ディナーから帰って3人で散歩してきました
Family walk after dinner


2012-2-7-5.jpg

小学校からのお友達のさよから、こんな素敵な茶碗とお箸をいただきました^^
お箸にはひらがなで私たちの名前入りです。
なんて素敵なの~!
I got beautiful rice bowls and chop sticks from Sayo who is friend since 8 years old!
The chop sticks have our name on.
So cool!!


2012-2-7-3.jpg

ダレンのパパママからは、こんな素敵な花が届きました^^
I got this beautiful flower from Mom&Dad in low!


2012-2-7-4.jpg

そして極めつけは、ダレンからのティファニーのゴールドネックレス!!
クリスマスにもらったティファニーの指輪とおそろいです。
And, Darren gave me this Tiffany's gold necklace!!
This necklace matches with my ring which he gave me for Christmas.


2012-2-7-5 (2)

誕生日カードももらいました。
Birthday card too.

みなさん、どうもありがとう
Thank you all


theme : わんことの生活
genre : ペット

写真 - Photos

 写真 - Photos

今月はダレンが3週間近くも出張でいなかったのでブログに書くこともあまりなかったんですが、ラムちゃんのいい写真が撮れたので、最近買ったiPhoneで編集してさらに可愛くしてみました。毛が入り込んだちっちゃい口と片目だけにちらっと見える白目がたまらない

This month, Darren went to business trip for 3 weeks so I had nothing to write on this blog these days but I got some cute photos of Rum chan so I edited with my iPhone and made it even cuter. I love her little mouth and the white part of her eye


2012-1-25-5.jpg

可愛いすぎる~~~
Too cute!



 ロケット - Rocket

ラムちゃんは、足を裏っかえしにしてぺたっと座るのが大好きで、特にすべすべした床に座る時は9割以上の確率でそうやって座ります。そういえば、昔飼ってたフリルちゃんもよくそうやってぺたっと座ってて、私のお父さんは「ヒラメちゃん」とか言っていましたが、我が家では、この座り方を「ロケット」と名づけています。だって、ロケットが発射するときの姿にそっくり(?)←しかも煙付き(尻尾の部分)(笑)

Rum chan likes to sit with her feet flipped out, and specially when she sits on the smooth floor, she always sits like this. Frill chan (my first maltese in Japan) also liked to sit like this and my dad called this "Hirame (flatfish) chan ", but me and Darren call this "Rocket" because this sitting position looks like a rocket when launching and even have smokes (her tail).


2012-1-25-1.jpg

足短かすぎ??
Short legs....



 アングリーバード - Angry Bird

最近アメリカで「アングリーバード」というスマホのゲームが流行ってて、私とダレンもよく遊んだのでキャラクターのぬいぐるみもいくつか持ってるんですが、ラムちゃんもこのぬいぐるみと遊ぶのが好きで、特にトサカの部分にかじりついて振り回している姿はまさに「アングリードッグ」。なんちゃって

These days, one of games for smart phones "Angry bird" is very popular in America, and we also played a lot and have some stuffed toys of those characters. Rum chan also likes to play with those stuffed toys and she attacks their head crest and flings hardly so we call her "angry dog". ha ha


2012-1-25-3.jpg

ラムちゃんもアングリー顔?
Rum chan looks angry too



 前髪 - Bang


ちょっと恥ずかしいけど、7年ぶりに前髪切ってみました。あまりに久しぶりなので違和感バリバリですが、ダレンが「チェンジして来い」というので、前髪か茶髪か迷って、前髪にしてみた。あ~、恥ずかしい。

I cut my hair on the front. I didn't have the bang for 7 years so I feel weird but Darren told me "Change!" so I was considering to cut the front hair or dye to blown, then I decided to cut the front hair. Maybe too old to do this hair???


2012-1-25-2.jpg

でもやっぱ少しか若くなったかな?
looks a little younger?



 スマイル - Smile

最後はやっぱりラムちゃんの笑顔ですね

Rum chan's smile for last


2012-1-25-4.jpg

決定的瞬間!
Best moment!


theme : わんことの生活
genre : ペット

あけおめ - Happy New Year!

 年越し - New Year Eve

去年の年越しは友達夫婦4カップルが集まってにぎやかに過ごしましたが、今年は誰も訪れてこなかったので、ダレンと二人で寿司ディナーを楽しんだ後、家に帰ってラムちゃんと3人水入らずでカウントダウンして過ごしました。

いつも寿司屋に行く時は、日本人経営の本物の寿司を食べに行くんですが、今回はあえてアメリカンな高級寿司レストランに行ってみました まぁ、寿司は普通に美味しかったですが、やっぱ白人とかメキシコ人が筋肉モリモリの腕で握っているのは違和感ありありですね。メニューもアメリカ人受けしそうなものが多かったです。スペシャルドリンクで60ozのカクテルがあったので注文してみましたが、ホントにデカかった ダレンの顔よりも十分に大きかったかな。

Last new year eve, we had many friends to party together but this new year eve, nobody could party with us, so me and Darren went to sushi dinner then stayed home with Rum chan for count down.

We always go to real sushi restaurant that Japanese man is owner, but this time, we tried American luxury sushi restaurant for the first time The sushi was pretty delicious but I feel weird to see white or mexican muscle men are making sushi. The food on the menu was also mostly Americanized items. There was a special drink "60oz cocktail" so we tried it. It was really huge and much bigger than Darren's head.


2011-12-31.jpg

こんなん飲んでみた。ホントにデカかった~
We drunk this huge cocktail.


2011-12-31-1.jpg

家に帰ってからセキュリティーのおじさんに家族3人の写真撮ってもらいました。
After we went home, we asked a security guy to take our family photo.


 元旦 - New Year

あけましておめでとうございます

新年早々、ダレンの出張がインディアナであるので、元旦にはワーカー全員がうちに集結しました。ダレンの弟も一緒に働いているので、息子2人に会うためにダレンパパママも駆け付けた。そして、元旦が誕生日だというイトコのアンディーも登場しました。すごい量の人たちでした~。

私は8人分のカレーを作り、ダレンパパママが帰宅した後、若者(??)達でダウンタウンに繰り出しました。すっごい楽しかったけど、アメリカンの男の人5人と一緒になって飲むのは危険ですね。帰ったら化粧も落とさず服着たまま寝てしまいました ラムちゃんもこの騒がしさにはすっかり疲れ果てていましたよ。

Happy New Year

Darren had a business trip from January 2nd in Indiana, so all workers came to our house on new year day. Darren's brother is also working with him so Darren's parents also came to our house to see their two sons. And also birthday boy Andy (Darren's cousin) joined the party too. There were a lot of people in my house~.

I made Japanese curry for 8 people and after Darren's parents went home, we all young (???) guys went to downtown. It was very very fun but a little dangerous to drink with those 5 american guys. I was so drunk that I slept with my cloths on without washing off the make-up Rum chan also got tired of too many guys at home.


2012-1-1.jpg

弟がママにちょっかい出してマス。
Dan is trying to kiss mom!

theme : わんことの生活
genre : ペット

似顔絵 - Portrait

 ラムちゃんの似顔絵 - Portrait of Rum chan


こないだダレンが、シカゴの寒さにうんざりと言うか、突然ウツ入ってしまったので、気晴らしに近所のバーに飲みに行きました。ハシゴをするつもりはなかったんですが、1件目でいい具合に酔っ払ってしまったので、2件目にも行って、ウツを吹き飛ばすくらい酔っ払ってきましたよん 

そこで、ダレンが支払いの時にペンとぺーパーナプキンを見てとっさに思いついたのが、ラムちゃんの似顔絵。酔っ払っている割には、というか、酔っ払っていたからなのか、結構ウマく描けちゃって、二人ともあまりに気に入ったので、次の日家で少し修正してキャンバスプリントしちゃいました

Last week, Darren got a little depression from Chicago's winter, so we went to drink at a bar near my house to refresh. We didn't plan for bar hopping but we got a little drunk and hungry, so we went to another bar to drink more and eat french fries. we killed the depression and enjoyed our night 

When we paied, I saw a pen and paper napkins. Then I suddenly thought I wanna draw Rum chan. It was drunk draw but turned really good, so next day I modified a little at home and made it canvas art


2011-12-22-1.jpg

これがナプキンに描いた絵の写真。
This is the original.


2011-12-22-2.jpg

これが仕上がったキャンバス。
This is the final version canvas.


 フリルちゃん - Frill chan

ラムちゃんの似顔絵を載せた時、うちのお父さんが「フリルにそっくりだ」と言っていました。フリルちゃんは、私が13歳の時から16年間飼っていたマルチーズの女の子で、確かにラムちゃんに似てるところがあります。丸顔とか、鼻ぺちゃとか、脚の短さとか、そういった容姿も似てますが、実は性格もそっくりで、とっても人懐っこい犬でした。弟がシカゴに来た時も、フリルに似てると言っていました。だからたまに、ラムちゃんはフリルちゃんの生まれ変わりかもしれない、と思う時があります。

When I posted this portrait on internet, my dad said "she looks like Frill". Frill chan is a Maltese girl who my family had since I was 13 years old and she actually looks like Rum chan a lot. They have similar figure like round face, flat nose, shot legs... but also they have similar personality and both are very friendly. When my brother came to Chicago, he said Rum chan looks like Frill. So I sometimes think Rum chan might be a reincarnation of Frill chan.

2011-12-22-3.jpg

これがフリルちゃん。
ヘアカットした直後だからお人形さんみたいになっているけど、のびてくるとラムちゃんみたくフカフカになる。
This is Frill chan.
But this picture was taken right after haircut so she is not so fluffy...

theme : わんことの生活
genre : ペット

クリスマス - Christmas 2011

 クリスマスツリー - Christmas tree

やーっと待ちに待ったクリスマス アメリカのクリスマスは、プレゼントに名前を書いてクリスマスツリーの下に置いておき、イブの夜に家族みんなで集まって一斉にプレゼントを開ける習慣なのらしい。うちでは、もう1カ月以上前からちょこちょこ買い物に行ってはこっそりプレゼントを買って、きちんとラッピングしてそっとツリーの下に置いておきます。ってことは、1か月以上も毎日プレゼントを見ながら生活するのです。結構ツラかった 結局耐えきれずに2回ほど途中で開けてしまいましたが、それでもイブ前日にはこんなにプレゼントがたまりました

Finally Christmas  In USA, people buys presents before Christmas, writes names down and put them under the tree until Christmas eve, then everybody can open them at Christmas. At my house, we started getting presents more than 1 month ago and put them under the tree so we had to see those presents everyday for 1 month. It was so frustrating  After all, we couldn't wait and open twice before Christmas but we still had so many presents at the end


2011-12-24-2.jpg

うちのクリスマスツリー。
ダレンの実家には、もっと大きなツリーがもっと大きなプレゼントをそろえて待っています
Our Christmas tree.


 隣のおじさん- Rum chan's boy friend

クリスマスは、今年もダレンの両親の家でファミリーパーティーがあるので、インディアナの実家へ行きました。実はラムちゃん、隣のおじさんがとってもとっても大好きで、このエドおじさんにだけは態度が違うというか、もう目なんかとろけちゃってホントにラブラブなんです うちらが旅行やなんかで実家に預かってもらっている時は、エドおじさんが毎朝来て散歩に連れて行ってくれるそうなんですが、この異常なまでの愛の源は散歩だけではないはず。どこかラムちゃんのツボにハマったんでしょうね。

Darren's parents have a big family party every Christmas so we went to Indiana this year again. Rum chan LOVES uncle Ed who lives next Darren's parents house in Indiana. When she sees him, her attitude changes and her eyes are melting and showing too much love When we go traveling, Darren's parents take care of Rum chan and uncle Ed comes to their house to take her walk every morning. But this must not only the reason. She must have something else to love him so much. She was so happy to see him again on Christmas eve.


2011-12-24-1.jpg

大好きなエドおじさん。
Her favorite!


 ファミリーパーティー - Big Family Party

11月の感謝祭に引き続き、クリスマスもお肉料理がわんさか出てきました ダレンのママはいつもイベントがあると3kgくらいありそうなハムを丸ごとオーブンで焼いてくれるので、電動ナイフでスライスにして酒のつめみにするんですが、残った骨をラムちゃんにあげてみようということになり、ラムちゃんの頭くらいある大きなハムの骨を試しに与えてみました。ところが、ラムちゃんたらかぶりつくどころか、近づこうともせず、全然興味ない様子。犬なのに、あり得ない~。

As usual, Darren's mom prepared a lot of meat and food for Christmas She always makes a huge ham with the oven for every event and we cut them with a electronic knife and eat. We tried to give Rum chan the huge bone after cutting but she didn't wanna eat and even didn't wanna close to the bone. She was not interested in the bone at all.... everybody said she is not dog?!


2011-12-24-4.jpg

お嬢様だから、こんな下品なものは下出してべ~って感じ(笑)
She is not like dog at all!


ダレンのファミリーは子だくさんで、イトコだけでも数えきれないくらいいるそうです。今日はイブなので、主に直系家族だけでプレゼント開会式から始まりましたが、おばあちゃんがまだ健在だし、ダレンは3兄弟でみんな奥さんがいるし、お兄ちゃんには2人の子供がいるので、それだけでもすごいにぎやかだった。ダレンのパパママからは毎年いっぱいプレゼントをもらいます。ありがとう!

Darren's family is very big. He has a lot of uncles&aunts and cousins. Tonight is Christmas eve so we started party with only direct family but all 3 brothers have wives and his big brother has 2 kids and one gramma! So it was still a lot of people. We gets a lot of presents from Darren's parents every year. thank you so much!


2011-12-24-3.jpg

まずは、うちの家族写真。ちょっと既に酔っ払いかけていますが。。。
Our family photo. we are getting drunk....


2011-12-24-6.jpg

久々に上から下まで全員そろったので、みんなで家族写真撮りました~。私だけ浮いてる(笑)
We didn't see all together for long time.

theme : わんことの生活
genre : ペット

お守り - Lucky Charm

 たーからのお見舞品 - Gifts from Ta

2カ月前に弟に頼んだ船便が先週やっと届いたのですが、ついでにいろんな人へのプレゼントも詰め込まれていて、その中にラムちゃんへのお見舞品もありました。日本の無添加ササミと函館神社のお守り わざわざ神社でお守り買ってきてくれたのね。なんて素敵なプレゼントなのかしら~ やっぱ日本人だから、お守りもらうと嬉しいし安心。これで、もう病気やけががないように気をつけて生活しなきゃね。

I received a box that my brother sent by ship mail 2 months ago. There were many gifts for other people too, and Rum chan got a chicken treats and a lucky charm from Hakodate temple The lucky charm is one of Japanese tradition and to pray for better future or health. I hope this can protect Rum chan from now on.


2011-12-21-2.jpg

無添加無着色だわ~。凝ってる。
Additive‐free dog food.


2011-12-21-1.jpg

函館護国神社のお守り。ピンクでかわいい。
Lucky charm from Hakodate temple.


 昼寝友 - Nap Mates

今年の夏に弟がシカゴに来た時は、ほぼ毎日といっていいほどこの二人、居間で昼寝してたんです。たまにラムちゃんのベッド取り合ったりして 3か月もいたから、ちゃんと絆ができたみたいですよ。手術の時は、ずいぶん心配をかけてしまいました。

When my brother came to Chicago this summer, he and Rum chan were taking nap almost everyday. They were scrambling for Rum chan's bed sometimes, and she was breathing hard when he took her bed. It was very funny. He was staying for 3 months so it seems like they made good connection. We made him worry about her when she had the surgery...


2011-12-21-3.jpg

今となってはなつかしい、午後の一時。。。
So peaceful...

theme : わんことの生活
genre : ペット

フロリダ旅行 - Florida Trip

 フロリダ家族旅行 - Travering to Florida

ダレンの両親が、クリスマスプレゼントにダレンと私とラムちゃんも一緒にフロリダ旅行へ連れて行ってくれました。ラムちゃんが手術した時は旅行なんてしばらく無理だと思っていたけど、最近悪化することもなく元気にしているし、暖かい気候はヘルニアにいいと言うので、思い切って連れていくことに。退院した時にもらった安定剤がまだ残っていたから、飛行機に乗る時に飲ませてみたけど、、、やっぱり飛行機は相当嫌 みたいで、ずーっと泣きっぱなしでした。

Darren's parents took Darren, me and Rum chan to Florida for X'mas gift. When she had surgery 2 months ago, we thought we can't go travelling for a while but she keeps getting better and better these days and also the warm weather is good for her sickness so we decided to take her to the travel with us. We still had some valium from the hospital so we tried to give her before the flight... but she still hated flying and cried whole time.

2011-12-07_17-13-44_235.jpg

空港はすっかりクリスマスモード。
Xmas decoration in the airport.


 マデイラビーチ - Madeira beach

泊ったのは、マデイラビーチにある2ベッド2バスのコンドミニアム。キッチンも冷蔵庫もあって自炊できるから、スーパーで大量の食糧とお酒を買い放題。到着した日は夜だったので、そのままコンドで酔っ払うことに。フロアがタイルでちょっと汚いから、ラムちゃん床に座りたくないだろう(←お嬢様なものですから)と思って、ソファーのクッションを床に置いてクローゼットにあったシーツをかけてあげたけど、、、なんと、すぐさまオシッコしてもうた よっぽど気に入らなかったのね。代わりに、きれいなバスタオルを敷いてあげました。

We stayed at 2bed&2bath condo in Madeira beach. There was kitchen and a fridge so we bought a lot of food and drinks at a supermarket. We arrived at late night so we just stayed and drunk at the condo at the first night. The floor was kind of dirty so Rum chan didn't wanna sit on the floor (because she is high class dog), so we put a cushion from the couch on the floor and put some sheets, that was in the closet, on the cushion, ...but she immediately peed on it She must hated so much. We put a clean bath towel instead of that.


2011-12-08_17-28-59_743.jpg

これがベランダから見える夕日。とっても綺麗。
This is the sunset from the balcony. so beautiful.


2011-12-08_17-30-39_167.jpg

ベランダで家族写真。
Family photo at the balcony.


 2日目 - Bubba gump & Bamboo bar

2日目は、ダレンの両親がオーランドにある親戚の家へ最近生まれた赤ちゃんを見に行ったので、私とダレンはコンドでゆっくり過ごしました。2度寝した後、ラムちゃんを連れてビーチへお散歩。久々のビーチなので、すっごい興奮してた。ついこないだ手術したとは思えないくらい元気に走り回っていました。

On the second day, Darren's parents went to see a new born baby to a relative's house in Orlando, so me and Darren were just relaxing at the condo. After second nap, we took Rum chan to walk on the beach. She didn't go to the beach walk so long time, so she was very excited. She was running around very well so we even couldn't think she had such a big surgery 2 month ago.


[広告] VPS

ラムちゃん、はしゃぎ過ぎ。
She is too happy.


ランチはBubba gumpというシーフードのレストランでフィッシュ&チップとエビのバター焼きを食べました。ここのバーには変わったカクテルがいっぱいあって、ダレンはマルガリータにコロナビールが突き刺さったコロナリータというカクテルを飲んで、私はでっかいシェイカーに入ったザクロのマルガリータを飲みました。ビールを支えるホルダーとロゴの入ったシェイカーはお土産に持って帰れたので、家でまた再現しちゃお

We had fish&chips and grilled shrimps for lunch at Bubba gump. This bar had a lot of special drinks, and Darren had a Coronarita that a corona beer was stuck into a margarita and I had a pomegranate margarita that was in a huge shaker. We could take home the holder for the beer and the shaker home, so we can make those cocktails at home again


2011-12-08_15-15-40_784.jpg

コロナリタは意外にビールの味がしなかった。
Coronarita didn't taste so much beer.


夜は、ダレンパパの昔からの親友のヒューイとその妻キャシーに会って、ラムちゃんを連れて近所にあるBamboo beer gardenに行きました。私は初めてだったけど、ダレンファミリーには昔からのなじみのバーみたいで、写真とってはおじさんやおばあちゃんに送っていた。バーテンのおばさんもシーズー犬を飼っているみたいで、ずいぶん可愛がってくれました。でも抱っこした時、「あ、重い」と言われてちょっとショック。ラムちゃん見た目小さいけど、実は体格しっかりしてるからぎっしり詰まっている感じ。

At night, We, including Darren's parents, met Hugh and Cathy who is Del's old best friend, and went to Bamboo beer garden with Rum chan too. I went there for the first time but for Darren's family, the bar was familiar famous bar so they were taking photo and sending to other family to show where we were. The bartender also has a shis-tzu so she loved Rum chan very much. But when she picked up Rum chan, she said "She is very solid (heavy) !" So we were shocked. Rum cham looks small but she has a strong chunky body, that's why...


2011-12-08_18-10-39_499.jpg

これがダレンファミリーなじみのBamboo beer garden。
Darren family's favorite bar.


 3日目 - Bar hopping

今日は朝からヒューイに会って、ラムちゃんも一緒にCrabby Billsでブランチをしました。なんか、隣の変なおじさんがラムちゃんかまうついでにうちらに話しかけてきたけど、煙草の吸い過ぎか、声が枯れてて何言ってるのか全然わかんない。でも実は、ダレン達にとっても発音が変だったらしく、その話題でずいぶん盛り上がってた。

Today, we met high from morning and went to have a branch at Crabby Bills with Rum chan too. A next guy tried to play with Rum chan and talk to us but he had super dry voice because of smoking, so I couldn't understand what he said at all. But even for Darren and parents, his voice was strange so they were laughing a lot about his pronunciation for a long time.


2011-12-09_11-38-47_447.jpg

ここがCrabby Bills。みんなでマヒマヒサンドを食べました。
We all ate mahi mahi sandwich at Crabby Bills.


2011-12-09_11-27-59_397.jpg

バーの庭にさりげなく写真スポットがあったので、思わず。
Photo with alligator.


その後、野良ワニが生息しているというウワサの公園へお散歩に行きました。ワニは犬を食うっていうので、ちょっと怖かった。ラムちゃん、いかにもウマそうだからね でのこの日は寒くて風があったので、そういう日はあまり出てこないということでした。残念。

Thereafter, we went to a park where wild alligators are living. They told me alligators like to eat dogs so I was so scared. Because Tum chan looks so delicious But the day was cold and windy so we heard alligators don't come out this kind of day.


2011-12-09_12-47-53_238.jpg

さすがフロリダ。
Morest?


20111209allens.jpg

ワニ公園で家族写真。
Family photo at the alligator park.


公園の後、Cootersというバーでランチを食べました。ちょうどハッピーアワーだったので、ビールがなんと99セント、チキンウィングがたったの50セント。ヒューイはビールがまだジョッキいっぱい入っているのに、すぐ次を頼むので、まだビールたっぷりあるじゃないですか~って笑っていたら、3秒後にはもう半分以上なくなっていました こういう豪快な人って、スキ

After the part, we had lunch at Cooters. It was just happy hours, so a beer was only $0.99 and chicken wing was only $0.50. Hugh was ordering another beer when he still has a full beer, so I was laughing and said "You still have a full beer!" but the half of the glass was gone after 3 seconds I really like the dynamic way he drinks


それから、Mahuffer's Barという超怪しいバーに連れて行かれました。中は汚くて暗いし、変な生き物いっぱい飼ってるし、天井には年期の入ったブラやパンティがぶら下がっているし(タンポンとかもぶらさがっていた!)、犬が2匹いて私とラムちゃんに興味津津で寄ってくるし、変なバーだった 

Then we went a very strange bar which calls Mahuffer's Bar. Inside was so dark and dirty, and there were so many kind of strange animals, and also a lot of old panties and bras hanging down from the ceiling. That was really strange bar


2011-12-09_13-44-05_173.jpg

天井にいろんなものがぶら下がってる。。。
Dirty and dusty...


2011-12-09_13-59-18_313.jpg

こんなものまで。
Is here zoo??


その後、ヒューイの家にお邪魔しました。ベランダから見える景色は、右左の両サイドがビーチになっていて素敵だった。しかもクリスマスツリーがヤシの木なんです 南国らしいというか、とてもユニーク。ご自慢のフードプロセッサNinjaで、ブラックベリーのフローズンカクテルを作ってもらいました

Thereafter, we went to Hugh's house. The view from the balcony was beaches both sides. Additionally, his X'mas tree was palm trees It was very tropical and unique. He made me a black berry cocktail with his favorite mixer "Ninja"


376314_10150405637706394_527801393_8992365_1369276865_n.jpg

ヤシの木のクリスマスツリー。
So cool!


夜は再びBamboo barへ。でもラムちゃんもう疲れてクタクタだったので、一旦コンドへ連れて帰って、お留守番させることにしました。私もこんなにハシゴしたのは久しぶりで疲れた~。その後、さらにVFWというバーでちょっとだけ飲んで、それからHootersでまたまたチキンウィングを食べました。今日はランチもディナーもチキンウィングだったので、肉の記録更新って感じ。最後はコンドへ戻って力尽きるまで飲んだ。本当にイベント盛りだくさんの一日でした。

We went to the Bamboo beer garden again at night. But Rum chan was too tired so we took her home. I also didn't go bar hopping like this so long time, so very tired too. After that, we had a drink at VFW for a while and went to Hooters to eat the chicken wings ...again! Today, we had chicken wings for lunch and also dinner, so too much meat! At last, we drink at condo until everybody die. Today had a lot of events for us.



 4日目 - Bar hopping

今朝、4時頃ラムちゃんがベッドから降りたがるので、水を飲みたいのかなと思ったら、なんと、キッチンで下痢ピーしてしまいました。しかも血便混じってるし 水かな、どっかで拾い食いしたのかな、といろいろ原因を考えてみたけど、わからず。心配だけど、仕方ないので様子を見ることに。

In the morning, Rum chan was tried to go down from the bed, so we thought she wanted to drink water. But actually, she had diarrhea, and even had a little bit blood We thought that it may be because of the water, or food she picked up from the floor at the bar, etc., but we never know. We decided to see her condition very carefully.


昼近く、ブライアン(チョットデブ)とマット(モットデブ)←公認 が会いに来てくれました。そして、またまたHootersへ でっかいチキンウィングの銅像(?)があったので、チョット&モットと記念写真。チョット&モットは相変わらずコメディアンのように面白かった。

Around lunch time, Brian (chotto) and Matt (motto) came to see us. Then we went to Hooter's again There was a huge chicken wing statue so we took a picture. Chotto & Motto were very funny like comedian.


2011-12-10_14-42-03_540.jpg

後ろの像はでかすぎて全部入らなかった。
The chicken wing was too big.


2011-12-10_13-15-56_516.jpg

Hootersから、こんな珍しいものを見ることができました。
船が来ると道路が開くんです!
I finally could see the road opens for the ship.


その後、ちょっとだけコンドで飲んでから、Swigamというビーチバーへラムちゃんも一緒に連れて行きました。ここはなかなかきれいだし、夕日に向かって座れるでっかい椅子が置いてあったので、結構ロマンチック。チョット&モットは会社の飲み会があるらしく、6時ごろに帰ってしまったけれど、十分楽しい一日でした。でもラムちゃんはまだ下痢ピーで可哀そう。

Thereafter, we had a little drink at the condo, then went to a beach bar which calls Swigam with Rum chan. The bar was very clean and there were big chairs that we can see the sunset, so it was very romantic. Chotto & Motto left because they have another company party but we had fun enough. But Rum chan was still having diarrhea, poor her.


photo.jpg

夕日を見ながらビーチで飲めるなんて、素敵。
We can see sunset from this chair.


2011-12-10_16-54-07_135.jpg

チョット&モット パート2
Chotto & Motto ...again.


2011-12-10_17-59-42_401.jpg

夜になっても、こんなに素敵。
So baeutiful in the night too.


 5日目 - Hung over?

私は全然元気だったんですが、ダレンがかなりの二日酔い。そしてラムちゃんも下痢ピー続きでぐったり。この二人はよく病気を同時発生するんです。変なところが似るんですね。ヒューイとキャシーが来て、みんなでコンドでおしゃべりしていましたが、私は近所のショッピング街へお買い物に行きました。でも、田舎っぽすぎて、あんまりいいものなかった。

2011-12-11_12-50-45_7.jpg

最後のビーチでの散歩。人生について考えているのかなぁ。。。
Last beach. She seems like thinking about her life...


2011-12-11_15-52-04_123.jpg

こんな可愛い足跡も。
Cute steps.


夜はキャシーのビジネス関係で75%割引で食べれるというステーキ屋さんへ、20ozのステーキを食べに行きました。この数日間ずいぶん蓄えてしまったけど、最終日だし、まぁいっか。ダレンとシェアするつもりでスープやサラダも頼んだけど、ダレンはまだ二日酔いを引きずっているらしく、ステーキすらろくに口にしなかった。もったいない

We went to a stake house with 75% off from Cathy's business at night and I ordered 20 oz stake with Darren. I already building up my meat these days but today was the last day, so I didn't care. I ordered a soup and salad to share with Darren but he was still super hungover today, so he even didn't wanna eat the stake so much. Wasted


 6日目 - Going home

今日は朝の便でシカゴに戻るんですが、ラムちゃんまだ下痢ピーで飛行機の中大丈夫か心配。そしたら案の定、着く直前に嫌な匂いがしてきて、着陸してからまだ空港内を歩いている時にキャリーバッグの中でしてしまいました こっちも困るけど、ラムちゃんが一番つらかったですね。とりあえず外で汚れを落としてあげて、バッグはもう掃除できないほど汚れていたので、捨ててしまいました。ぁあ、新しく買ったばかりのバッグだったのに、残念

Today, we went home in the morning flight but Rum chan was still diarrhea so we were very worried what's gonna happen in the airplane. Then, as expected, we smelled bad just before we landed, and she was pooping in the carry bag when we were still walking at the airport We were so up set but Rum chan must more up set. We cleaned her a little outside but the carry bag was too dirty to clean so we just throw away. But it was a new carry bag so we were so sad


 追伸 - P.S.

やっと家について、ラムちゃん相当嬉しそう。そして、家に着いた途端、食欲も出て、下痢も治っちゃいました。たぶん、環境の変化が原因だったんですね。こんなに神経質だとは思いませんでした。今度はベッド持参で旅行に連れて行かなきゃだわ。

Finally home, Rum chan looked so happy. Then after we went home, she had appetite and finished her diarrhea immediately. Mabye it was because the change of environment. But we didn't know she was so sensitive. Next time, I will bring her bed when we go travelling.

theme : わんことの生活
genre : ペット

ラムちゃんの誕生日&結婚記念日! - Rum chan's birthday & Our 4th anniversary!

 誕生日 - Birthday

今日はラムちゃんの3歳の誕生日 しかも私たちの結婚記念日です 本当に偶然だったけど、ラムちゃんを買った時に血統証の誕生日がちょうど結婚記念日になっていて、ものずごい運命を感じたんだよね。先月はこの先どうなることやらと思ったけど、今は手術の後遺症もわからないくらい回復して元気になったので、約束通り、誕生日は手術後初めての公園へのお散歩へ連れて行ってあげました。もう縁石とかも問題なくジャンプできるし、公園では本当に楽しそうに走ってた。病気になった時はこんな姿をこんなに早く見れるなんて思ってもいなかったから、私もダレンも本当に幸せです。元気になってよかった。本当にありがとう

Today is Rum chan's birthday and also our 4th marriage anniversary It was just a coincidence but we felt fate when we saw her certificate showed her birthday is our anniversary. we were so depressed last month but now she recovered well and we even can't see any aftereffect so as promised, we took her to the park for the first time after the surgery. She already can jump curbs and steps easily and she looked so happy running in the park again. we didn't think we can see running Rum chan so soon so me and Darren are so happy. Thank you Rum chan


2011-11-30_smile.jpg

公園に行けて、すごく嬉しそう。
She was so happy to go to the park.


2011-11-30_withdad.jpg

父と娘のナイスショット。
Father and Daughter.


2011-11-30_turkey.jpg

誕生日プレゼントにあげたターキーレッグ。かじれるかな?
Her birthday gift. Too big for her mouth?


 結婚記念日 - 4th anniversary

今日は結婚記念日だけどラムちゃんの誕生日でもあるので、レストランでのデートは昨日済ませて、今日は家でみんなで祝いました。これから結婚5年目に突入です 毎年恒例のシャンパンと、今年はチキンのプロバンス風煮込み&ガーリックブレッドを作りました。

Today is our marriage anniversary but also Rum chan's birthday so we went nice date yesterday and today we all celebrate together at home. We already married 4 years We had a bottle of champagne as usual and I made slow cooked herb chicken & garlic bread this year.


チキンのプロバンス風煮込み/Slow cooked herb chicken (2人分)

骨付きチキン(Chicken drumstick)   1 lb
ニンニク(garlic)
玉ねぎ(onion)
   →みじん切りにしてオリーブオイルで炒める(chopped and fry with olive oil)
トマト缶(canned diced tomato)    2 cans
水(water)                   100 cc
コンソメ(chicken bouillon)      1 cube
ベイリーフ(bay leaf)          1 leaf
ハーブ・ド・プロバンス(herbes de provebce) 1~2 tsp
とうがらし(red pepper)
塩コショウ(salt&pepper)
チーズ(cheese) 好きなだけ
   →スロークッカーで5~6時間煮込む(slow cook for 5~6 hours)


2011-11-30_food.jpg

チキンがとろけて美味しかった。
Chicken was so soft.


2011-11-30_colk.jpg

毎年集めているシャンパンのコルク。
結婚前日から集めているので、今年で5個目です!
We are correcting the cork of champagnes every year.
We started from a day before our marriage day so already 5 corks!

theme : わんことの生活
genre : ペット

感謝祭の祝日 - Thanksgiving

 靴下 - Doggy socks

11月25日は感謝祭(Thanksgiving)で連休だったので、インディアナ州にあるダレンの実家へ帰りました。でも実家のキッチンはフロアがつるつるでラムちゃん歩くと危ないので、今回は滑り止め付きの犬用靴下を持って行って試すことに。ラムちゃん嫌がるかなと思ったけど、全然嫌がるどころか滑り止めのおかげで上手にスタスタ歩いていました。靴下は随分前に冬用に買ったんだけど、結局一回も使ったことなかったので、こんな時に役立つなんて思ってもみなかった

It was thanksgiving holiday last Thursday so we went Darren's parents home in Indiana. I brought doggy socks with grip this time because their kitchen is slippery wood floor so it's dangerous for Rum chan to walk. We thought she doesn't like to wear socks but she didn't care at all and was even walking better because of the grip. I bought this socks for winter long time ago but never used. I never thought this can be so useful for her disease


2011-11-23_suitscase.jpg

ものすごーく一緒に行きたがってる(笑)
荷造り中はいつもスーツケースの中に入りたがります。
She always wanna come into the suitcase when we are packing.


2011-11-23_socks2.jpg

これが犬用の靴下。ちっちゃくて可愛い。
This is doggy socks. She liked them.


 感謝祭 - Thanksgiving

感謝祭は、アメリカではクリスマスの次に大きい祝日で、家族みんな集まってものすごい量の伝統料理を作り、朝から晩までひたすら食べ続けるというなんとも幸せな一日です。今までは食べることしか考えていなかったけど、今年はアジアン料理を一つ作ってみることにしました。本当は肉じゃがとか炊き込みご飯とか日本の伝統料理を作りたかったけど、ダレンがアメリカ人は肉がメインの方がいいというので、最近友達から教わったフィリピン料理のアドボを作りました。材料が酒とか醤油とかなので、みんな食べたことないみたいで評判よかったです。来年もまた何か作りたい

I was only thinking about eating for Thanksgiving every year, but I decided to make one Asian food for my family this year. I wanted to make some Japanese traditional food with potato or rice but Darren said American like more meat so I made Philippine food "Adobo" with a lot of pork ribs and chops. The ribs was so good! I wanna make something next year again

アドボの作り方/Adobo recipe(2~3人分)

にんにく(garlic)   
しょうが(ginger)   
玉ねぎ(onion)    
  →みじん切りしてごま油で炒める(chop and fry with sesame oil)
豚肉(pork)    
醤油(soy sauce)   1/2 cup
酢(vinegar)     1/2 cup
酒(Sake)       3 Tbsp
水(water)      1/2 cup
はちみつ(honey)   1 Tbsp
ベイリーフ(bay leaf)  3 leafs
黒コショウ(pepper corn) many
とうがらし(red pepper)  
   →スロークッカーで6時間くらい煮込むと美味しい(slow cook about 6 hours)


2011-11-24_adobo.jpg

これがスロークッカーで作ったアドボです。辛さを変えて作ってみました。
I made this Adobo. 3 different tastes.


2011-11-24_food.jpg

その他にも、食べきれないほどの料理があって、アメリカらしい祝日でした。
more food, more dessert!

theme : わんことの生活
genre : ペット

初めてのお散歩 - First walk

 お散歩 - First walk

今日、ラムちゃんのドッグフードを買いに行くついでに、手術後初めての本格的お散歩に連れて行きました。片道徒歩10分くらいだったけど、あまりにはしゃぐので、縁石とかやっぱりコケる。途中だっこしつつ、久々のお散歩はかなり満喫してくれたようです。

実は、この手術を機に、ドッグフードを変えました。今まで「Science Diet」という比較的安価なドッグフードを食べさせていましたが、あまりいい評判じゃないみたいだし、ラムちゃんわがままで他に肉やソースをのせないと食べてくれない。でも塩分や脂肪分は犬に良くないって聞くから、高評価のドッグフードをネットで調べて、いろいろ試した結果、やっと肉やソースなしだけでも食べてくれるドッグフードを見つけました。

Today, we had to go to buy her food so we took her walk for the first time after the surgery. Only about 10 minuites one way but she was very excited and jumping around too much. So I had to carry her some times but she seemed like she enjoyed walking so much.

We changed her food after surgery. We used to give her "Science Diet" before but it had bad reputation and she didn't eat without meat or sauce. But human food is not good for dogs so I searched about dog food and finally found a good dog food that she eats without any meat and sauce.


food

それがこの「Origen」。15lbsで40ドルくらいです。
前のドッグフードよりちょっとだけ高いけど、肉やソースをのせなくていい分結果的には安いと思うし、何よりもっと健康的。

This "Origen" is her new food. About 40USD per 15 lbs.
A little more expensive but I don't have to put any meat or sauce so it will be cheaper after all and much more healthy.


 クリスマスラム - X'mas Rum

今日買い物に行ったら、クリスマス用の可愛いヘアアクセサリを見つけました ラムちゃんの頭にはちょと大きかったけど、キラキラしてて可愛い。去年買ったクリスマスドレスと合わせて早速写真とっちゃいました

When I went shopping today, I found a cute hair accessory for Xmas It's a little too big for Rum chan's head but super shinny and cute. It matches with her Xmas dress very well


xmas

ちょっと早いけど、クリスマスラムちゃん!
A little early Xmas Rum chan!

theme : わんことの生活
genre : ペット

DJラムちゃん! - DJ Rum Chan

 DJラムちゃん - DJ Rum chan

ちょっとラムちゃんとはあまり関係ないんだけど、実は今週、17年ぶり(?!)にシンセサイザー(YAMAHA MOX8)を購入しました!アメリカに来てからずーっとピアノの連弾相手を探していたけど、4年経った今でもまだ誰も見つかっていないので、ついに、自分で打ち込みして一人連弾することにしたのです(サミシー)。到着した日、たまたまダレンの友達(オースティン)が来ていて、超大型ヘッドフォンを無理やりラムちゃんにかぶせて遊んでいたけど、ラムちゃん、逃げるどころかジーっとおとなしくオースティンのやりたい放題。でもなかなかよい写真が撮れました

It's not so related to Rum chan but I finally bought a synthesizer this week! I was looking for a piano partner since I came to USA 4 years ago but still can't find anybody yet so I decided to input other part to the synthesizer and play with it by myself (lonely) When I got the synthesizer, Austin was staying in our house and he tried to put the huge head phone on Rum chan. But Rum chan even didn't try to escape and just was letting him do anything he wants.. She is too nice but I got a cute picture


42dayDJ

DJラムちゃん!
DJ Rum chan!


42daysynthe

これが購入したシンセです。バンドメンバー募集~~~
This is my new baby!

theme : わんことの生活
genre : ペット

術後5週間 - 5 weeks after

 術後5週間 - 5 weeks after the surgery

手術から5週間経って、傷跡はもうすっかり隠れて見えなくなりました。後ろ足はまだフラフラしてるけど、ラムちゃん自身は全然気が付いていないみたいで、普通に走ったりクルクル回ったりしてます。ステロイドの薬も今日で最後なので、もう薬は飲まなくていいし、このまま完治までまっしぐらに行ってくれればいいなぁ

Rum chan's scar is already disappeared after 5 weeks from the surgery. Her bag legs are still weak but she seems like she doesn't notice it and is running and spinning like she used to do before. The steroid medicine finished today so she doesn't have to take any medicine any more. I hope she recovers completely without any problem since now on

37dayscar

5週間後の傷跡。毛も伸びて見えなくなりました。
The scar after 5 weeks. Completely disappeared.


37daydouble

今日はダブルにしてみました。御姫様みたい
Today is double pony. She looks like a princess



theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

誕生日プレゼント - Birthday present

 高級ベッド - luxury bed


もうすぐラムちゃんの誕生日(11/30)なので、さっそく誕生日プレゼントを買って来ました。あんな大病を克服して立派に回復してくれたので、今年はちょっと奮発して、超ふかふかの高級ベッド。相当気に入ってくれたみたいで、昼なのにベッドに入ったきり5時間以上一度も出ないでずーっと眠ってた 気に入ってくれたのは嬉しいけど、ランチの時も昼寝の時もベッドから出てきてくれないので、ちょっとさみしい~かも。

Rum chan's birthday is soon (November 30th) so I went to buy her birthday present. Because she overcame and amazingly recovered from the serious disease, I got a super comfortable luxury bed for her this year. She loved it a lot and slept for more than 5 hours without getting out of the bed even once although it was daytime I am glad she loves it so much but a little lonely because she doesn't come out from the bed when our lunch and nap time.


34daysleep

熟睡してる~
Sleeping and snoring.


 初雪 - First snow

今日はシカゴに初雪が降りました  どうりで寒いわけだ。ペットショップに行った時、耳がちぎれそうだった。寒いのは嫌いだけど、ラムちゃんにドレスやジャケットを着せてあげられるから楽しい。ラムちゃんは暑がりなので、これくらいの気温が一番活動的になるのですが、今はまだ安静中だから遊べなくて可哀そう。誕生日には外で遊べるようになるかな。刺繍入りのスカジャン着てお散歩行こうね

It snowed for the first time this season in Chicago today  That's why it's so cold these days! When I went to the pet shop, my ears were frozen. I hate cold weather but I enjoy putting the dresses on Rum chan. Rum chan loves this temperature so gets most active during this season but she still has to stay calm so can't go out yet. Maybe she can play outside by her birthday. Let's go to the park putting on the Japanese jacket then


34daysnow

結構大雪だぁ。
Snowing a lot.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

お泊り - Staying in Indiana

 お留守番 - Home alone

週末に姪っ子のケイトリンの誕生会があったので、インディアナに行ってきました。といっても、ラムちゃんはまだ長旅に耐えられる身体ではないので、ダレンの両親がわざわざインディアナからシカゴまで車で迎えに来てくれました!

本当は誕生会に連れて行きたかったけど、あまり興奮し過ぎてまた悪化したら困るので、一人でお留守番です。滑りやすいキッチンフロアに行かないよう、椅子とバッグを置いてブロックしたのですが。。。4時間後、誕生会から戻ってみると、まさか、障害物を乗り越えてキッチンに移動してた  また悪化するのではないかと随分心配しましたが、今のところ大丈夫そうです。田舎に一人で置き去りにされて相当寂しかったのかな。ごめんね、ラムちゃん

My niece had a birthday party over the weekend so we went to Indiana. But Rum chan is not allowed to go travelling yet so Darren's parents came to Chicago by the car to pick us up!

Rum chan really wanted to go to the party but we left her home alone. To avoid to go to the slippery kitchen floor, we blocked between the living room and the kitchen with the chair and bags.... But! When we went home after 4 hours, she was in the kitchen  We were so afraid that she would get worse again but it seems like she has no problem so far. She might be so lonely to be alone in the countryside. Sorry Rum chan


 ブランチ - Brunch

翌朝、ダレンのお兄ちゃん夫婦と子供たちがブランチを食べに両親の家に来ました。ラムちゃんは最初興奮してたけど、すぐいい子にしてた。本当は大きな庭で走り回りたいところですが、今はまだ家の中でおとなしくしてないとね。この1カ月ずーっと家にこもっていたので、この週末は私もラムちゃんもリフレッシュできてヨカッタ。

Next morning, Darren's big brother Derek, his wife Megan and their kids Evan & Caitlin visited our parents house for brunch. Rum chan was excited at the beginning but was calm down afterwards. She wanted to run around with the kids but she stayed home this time. Me and Rum chan was staying home for a month these days so we could get out of the house and refresh this weekend. It was fun!


30daysgirls

おそろいのピンクで可愛い!
These pink girls are so cute!


30dayskids

二人ともラムちゃんの事とても可愛がってくれます。
Kids & Rum chan.



theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後26日目 ベッド - 26th day Bed

 ベッド - Bed

本当は夜はケージの中で寝かせるべきなんだけど、ケージに入れると一晩中煮えてる(唸ってる)から、うるさくて寝られない。でもまだベッドに上り下りは危険なので、歩いて降りられるように、ちょっと工夫してみました。

もともとラムちゃんのために低めのベッドを買ったんですが(親バカ)、今後はさらに注意が必要なので、底の敷板を取り払ってマットレスを床に直接置く形でフレームの中に納めました。だから、高さはほんの30cm位です。さらに、しばらくの間はジャンプ禁止なので、歩いて上り降りできようにソファーのクッション材を足元に置いて、階段を作ってあげました。

なんだかすっかりラムちゃん中心の生活ですが、ラムちゃんあってのハッピーライフなので、健康に長生きしてもらわないと。ますます溺愛しちゃうヨ

She should be sleeping in the cage but if we put her in the cage, she is boiling (growling) all night ling so too noisy for us. But she should not jump up & down on the bed yet so we changed our bed for her to go up & down without jumping.

We originally bought a low bed for her but she needs even lower since now on so we took out the bottom plates and put the mattress directly on the floor inside the flame. So the height is only 11 inch. Furthermore she should not jump up & down for a while so we put the couch cushion at the bottom of the bed as the steps to walk up & down on the bed.

It seems like Rum chan is the center of our life now but "No Rum, No Happy life" for us so we need her to be healthy and live long. We're gonna love her even more


26daybed

今日は少し元気になりました。
Much better today.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後25日 ステロイド - 25th day Steroid

 ステロイド - Steroid

今日は昨日よりつらそうではないけれど、一日中元気がなかった。ステロイドを飲んでいるせいか、ちょっと下痢気味。食欲もないみたいで、夜寝る前に無理やり食べさせる前は、一日中何にも食べませんでした。

せっかく着々と回復していたのに、あまりに元気よくなってきたから、ちょっと油断しすぎたかな?週末ダレンが出張から帰ってきた時に興奮しすぎたのかもしれません。先生の言う通り、あと1カ月は元気でも安静にしていなくちゃね。

Today she looked better than yesterday but still no energy all day. Maybe because of the steroid, she had a little diarrhea. She also had no appetite so she didn't eat anything all day until I forced her to eat before sleep.

She was getting better and better everyday so we were not careful enough after she looked so energetic. Maybe she got too excited when Darren came home from the business trip last weekend. As the doctor said, we have to make her stay calm for a month even if she looks recovered.


25daysick

まだちょっと元気ない。。。
Still a little sick....


theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後24日目 悪化?! - 24th day Back to the hospital

 悪化 - Getting worse

実は昨日の夜からラムちゃん突然元気なくなって、呼んでもこっち見てくれないし、一番好物のおやつをあげても食べてくれない。歩かせれば一応歩いてくれるけど、すごく遅いしすぐ座っちゃう。最近元気よすぎたから疲れてるのかなとも思ったけど、かといって寝ようともせず頭を上げたままずーっと硬直しているので、痛みを伴っているような感じでした。絶対に何かおかしいと思って病院に電話をしてみたけれど、専門医は夜中勤務していないから、心配だったらとりあえず病院であずかって朝先生に診てもらう形になると言うので、それなら朝先生が来てからまた電話して相談することにしました。

Since last night Rum chan suddenly got worse. She doesn't wanna see me when I called her and doesn't wanna eat even if I gave her the most favorite treats. She can still walk but very slow and sit down soon. She had much more energy these days so we thought she might be tired but she didn't wanna sleep at all and she was just frozen without putting her head down so it seemed like she had pain. We thought something is wrong so called the hospital but they said the specialist doctor is not working over night so if it's very emergency they can watch her until morning then the doctor will check her in the morning. So we decided to call the hospital when the doctor is there in the morning.


 再び病院へ - Back to the hospital

朝になってもまだ様子がおかしくて、いつもなら起きたらすぐ散歩に行きたがるのに、今朝は起きてもベッドから出ようとしないし、呼んでもこっちを見てくれない。不安になって歩かせてみると、後ろ足がふにゃふにゃで何だか手術前に戻ったみたい。発症した時のあの嫌~な一日を思い出させるような感じだったので、ダレンも私もすごく焦った。昨日まで着々と回復していたのに、突然こんな風に悪化しちゃうなんて、昔見た「レナードの朝」という映画を思い出して、とても不安になりました

病院に電話をすると、やはり口で説明するだけでは何とも言えないということになり、結局病院へ連れていくことになりました。でも今日は先生忙しくていつ診れるかはっきりしないというので、とりあえず病院へ預けて時間ができた時に診てもらうことに。ラムちゃん置いてきぼりにされて不安そうだったけど、とりあえず私たちはいったん家へ戻り、病院からの連絡を待つことにしました。

She was still weak in the morning. She usually asks us to go for a walk when we wake up but today she didn't wanna get out of the bed and didn't wanna see us even if we called her. We tried to make her walk but her back legs were getting weaker and looked like before the surgery. Her walk reminded us the day we found out her disease so we got very nervous. She was getting better very quickly everyday until yesterday but suddenly got worse like this?!

We called the doctor but he can't say anything without seeing her so we took her to the hospital again. The doctor was busy all day today so we left her there and the doctor will check when he has time. Rum chan was shaking when we left the hospital but we went home once and waited for the phone call from the hospital.


 骨盤肢弱化 - Pelvic limb weakness

夕方になって、先生に電話をしてみた。先生は、特に大きな異常はないけれど、急に回復した時に筋肉が追い付かずに腫れてしまうことがあり、この病気の犬によく見られる症状なので、心配いらないとのことでした。ただ、骨盤部が腫れて左後ろ脚がまた弱ってきているようなので、病院でステロイド注射を打ってもらい、これから10日間はステロイドの薬を飲んでまた安静にしなければなりません。なんか、すご六の「振り出しに戻る」になった気分。

5時頃病院にラムちゃんを迎えにいったら、すっごく喜んでた。一日中入院してたから治療費結構かかるかなと思ったけれど、この日は注射代と薬代しかかからず、$29で済みました。ヨカッタ。

In the evening we called the doctor. The doctor said nothing serious but she recovered too quickly so her muscle couldn't keep up her activity and hurt her disc. But this is common to the dogs with this disease so no worries. But he could see the disc got swollen and her left back leg got weaker so he gave her steroid injection and she has to take steroid medicine for 10 days and rest as much as she can. I feel like everything is back to the beginning...

When we went to pick her up around 5pm, she looked very happy. She was staying at the hospital all day so we thought the fee might be very expensive but they charged only the injection and the medicine so it was only $29. Lucky.


今日もらった薬
● Prednisone 5mg Tablet
● Famotidine 10mg Tablet


ラムちゃんこの時: 13.4 lb


24daysick

帰宅後。ゲッソリしてます。
Finally home.


24dayhalloween

せっかくのハロウィンなのに、着る暇なかった~~~
Happy Halloween.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後22日目 キャリーバッグ - 22nd day Carry bag

 術後3週間 - after 3 weeks

手術から3週間が経ちました。背中の真ん中の骨はまだ盛り上がっているけど、傷口は完全にふさがって、毛もずいぶん伸びたので、手術の後はほとんど見えなくなりました。でも筋肉の方はまだ完全ではないので、まだまっすぐ立てないし、たまにふらついたりしてるけど、もう縁石超えられるし、走ったりクルクルしても尻もちつかなくなったヨ。言わなければわからない程度まで回復しました  

本当はここまで来るまでに半年以上かかるのかなと思って、一生懸命介護して、リハビリして、やっと歩けるようになりましたっていう感動のストーリーを紹介するつもりでこのブログを始めたけれど、3週間足らずでもうスタスタ歩いてるし、ラムちゃん闘病記もこれで完結 でも世界各地にラムちゃんの友達がいるし、いい思い出にもなるので、これからは何かイベントや可愛い写真が撮れた時に、ブログで紹介したいと思います。応援してくれたみんな、本当にどうもありがとう  ラムちゃんは幸せ者です。

After 3 weeks from the surgery. Her back is still sticking out but the scar is completely closed and her hair is getting long so not so visible. The muscles are still healing so she still can't stand up straight and her walk is crooked sometimes but she can jump up the curb and she doesn't tip over when she runs or spins anymore. Nobody can tell she had the disease if I don't tell them

Because I thought it would take a long time to recover, I started this blog to tell people about her story until when she can finally walk but she is already walking well within 3 weeks so her rehab diary is going to complete soon But Rum chan has many friends around the world and this will be good memory too so I wanna write this blog when we had events or took her cute pictures from now on. Thank you so much to everybody who care about her  She is a lucky dog.


22dayscar

術後3週間の傷跡。ほとんどわかりません。
The scar after 3 weeks. almost invisible.


 キャリーバッグ - New carry bag

ラムちゃんが長年愛用していたスポーティーなキャリーバッグは、最初に病院に行った時に中でおもらしをして捨ててしまったので、新しいキャリーバッグを買ってあげました。前のはポップアップ式のチープなキャリーバッグだったけど、今回はちょっと奮発して、上と横の両方に出口がある底の安定したピンクのキャリーバッグを買いました。底のクッションがゼブラ柄になっていてとても可愛い。シカゴに住んでから、電車に乗ってよくインディアナにあるダレンの両親の家に行くので、これからたくさん活躍しそうです。

Rum chan had a favorite carry bag for a few years but she did accident in the bag when she went to the hospital at the first day so we bought her a new carry bag. The bag she had before was cheap pop-up carry bag but this time we bought better bag that is pink, 2 entrance on the top and side and the stable bottom with zebra cushion. Since we live in Chicago, we sometimes take a train to go to Indiana to see Darren's family so this will be very useful.


22daybag

すぐ中に入りました。お気に入りみたい。
She went inside immediately. She likes it.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後21日目 女子会 - 21st day Girls meeting

 女子会 - Girl meeting

今日はお友達のリサがお見舞いに来てくれました。モコモコのあらいぐま(?)のぬいぐるみと肉球の形をしたケースに入ったクリスマスカラーのクッキーをもらって、超ご機嫌。ラムちゃんは新しいおもちゃが好きなので、ブヒブヒ言いながらさっそく激しく遊んでいたけれど、おやじみたいに聞こえる~ってリサに笑われた(鼻ぺちゃなので、起きてる時でもイビキみたいな音を発します)。

ちょうどランチの時間だったので、最近お気に入りのタイ風ココナッツミルクカレーを作り、食べた後は恒例(?)の床で女子会。ラムちゃんは最初興奮しすぎたせいか、後半は私とリサの間でずーっと寝ていたけど、今日はいーっぱいおしゃべりして楽しかった

My Japanese friend Risa visited today. Risa brought a super fluffy raccoon(?) stuffed toy and X'mas color cookies for Rum chan. Rum chan loves a new toy so she immediately played with the raccoon but she was making funny sound like pig (because her nose is very flat so she snores easily even when she is awake) so Risa was laughing and taking video of her.

I made Thai coconuts milk chicken curry for Risa and after lunch we had a girls meeting (drink&talk) on the floor with Rum chan. Rum chan got too excited when Risa came so she was mostly sleeping between me and Risa afterward. We talked a lot today. It was fun


21day gifts

今日はハロウィンドレスのラムちゃん。あらいぐまがお気に入り。
She wore Halloween dress today. She loves the raccoon.


21day risa

リサと一緒に。また女子会しようね~
With Risa. Thank you for visiting~

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後20日目 お風呂 - 20th day Bath

 お風呂 - Bath

先生からお風呂の許可が出たものの、抜糸した後も1か所だけまだ赤くなっていたので、怖くてまだお風呂には入れていなかったけど、明日お友達のリサがお見舞いに来てくれるので、今日ついにお風呂に入れることにしました。さすがに3週間ぶりなので、顔も臭くなってきたし、自慢の胸毛もすっかりジャングル 

風呂タブは滑りやすいので、古いヨガマットを敷いて洗ってあげました。それでもブルブルするたびに尻もちをついてた。3週間分ゴシゴシ洗いたいところですが、とりあえずあまり興奮させても困るし、今日は優しく簡単に洗いました。

お風呂の後、毛を乾かしてとかすのも大変で、胸毛からは大量の毛玉が発見されました。とかすと大暴れするので、とりあえず今日はハサミで切って摘出。ものすごい量の毛玉が摘出されてしまったけれど、完成したラムちゃんはやっぱり大きな胸だった。今背中の部分がまだ短いので、ますますライオンカットだよ

The doctor told us she can take a bath now but a little part of her scar was still red after removing the stitches so I didn't wash her yet. But my friend Risa is visiting for Rum chan tomorrow so I decided to wash her today. She didn't take a bath more than 3 weeks so her face started smelly and her chest is like jungle

It's very slippery in the bath tab so I put my old yoga mattress on the bottom. Although she still tipped over every time she shook her body... I wanted to wash her well but she shouldn't be too excited yet so I washed her gently today.

After bath, drying and combing her hair are very hard work. I found a lot of dreadlocks in her chest. She gets too crazy if I comb her chest so I just cut those tangled parts today but complete Rum was still big chest as usual. Her back hair is still short from the surgery so she looks like even more Lion


20daybath

濡れるとこんな感じ。ちっちゃくなった。
She looks smaller when she gets wet.


20dayafterbath

完成品。雪だるまみたい^^
Complete Rum. looks like snowman^^

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後17日目 抜糸 - 17th day Removed the stitches

 抜糸 - Removed the stitches

今日はいよいよ抜糸の日。昨日ダレンの両親がわざわざ車を貸しに来てくれたので、今日は車で病院に行きました。久々のドライブなので、とっても嬉しそうだった。病院に入る前におしっこさせといた方がいいかなと思って歩道を少し歩かせたけど、あんまりはしゃいで歩くから、縁石でズッコケた  完治まではまだまだかかりそうです(本人は全然気付いていないケド)。

抜糸が済んでから、先生と話をしました。深部痛覚を失ってからの手術なのにもう歩いていることに、とてもラッキーだと言ってくれた。傷口もほとんどふさがっているので、もうお風呂に入っていいと言われました(かれこれ3週間くらい入ってないかな)。背中の真ん中(たぶん摘出した部分)がまだ盛り上がっているので、手術で腫れたものだと思っていたけど、実は後ろ足をまっすぐして立てないから、筋肉を使えない部分から急に下がっているのだそうです。ちゃんと立つ訓練をさせれば治るらしいので、これからは立つ練習も頑張らないと。本人はもうすっかり元気だけれど、椎間板付近の筋肉はまだ回復中なので、あと1カ月は家の中でもできるだけ安静にして、そのあとは普通に生活してよいそうです。ヨカッタ

Removing the stitches today. Darren's parents came to rent us their car for Rum chan yesterday so we went to hospital by car today. Rum chan didn't go out for long time so she looked very happy in the car. We made her pee outside before going into the hospital but she was so excited that she fell over with the curb She still needs more time to recover completely although she doesn't notice it at all.

We talked with the doctor after removing the stitches. He said she is very lucky to walk again because she lost the deep sensation completely before the surgery. He also said her scar is mostly healed so she can take a bath now (she didn't take a bath for 3 weeks). The middle of her spine (maybe the part he removed) is still sticking out so I thought it's still swollen because of the surgery but he said it's because she can't stand straightly yet so her back bends from a part with weak muscles. She can fix it if she practice to stand correctly so we will train her from now on. She looks very healthy but the muscles around her disc is still healing so she has to stay calm one more month then she can live normally after that. Great

ラムちゃんこの時:13.2 lb


17dayscar

抜糸後の傷跡。ちょっと赤くなっている部分があるけど、ほとんど治ったみたい。
The scar after removing the stitches. Almost healed.


17dayback

背中のちょうど中心あたりが盛り上がっています。
The middle of her spine is sticking out a little.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

術後14日目 2週間経過- 14th day 2 weeks after surgery

 ちょうど2週間 - 2 weeks

今日で手術からちょうど2週間が経ちました。抜糸もしていないのにすっかり元気に動きまわるので、こっちがハラハラするくらい。カーペットではずいぶん上手に歩けるようになったけど、キッチンやトイレのタイルの上ではまだ後ろ足に力が入らなくて、滑ってダンサーみたく股裂きになるので超ウケる。スピンをしても足が絡まってすぐ尻もちをつくので、とってもおちゃめです  

最初は後遺症が残ったらどうしよう(そもそも、歩けなくなったらどうしようというレベルで心配していたのですが)と心配したけれど、これなら逆に歩き方がよちよちして可愛くなったので、全然OKです。ただ、たまに足の先をひっくり返したまま立っている時があるので、ちょっと痛々しい。抜糸するまであと3日の辛抱だけど、元気になった分安静にさせるのがますます難くなりました。

Today is exactly 2 weeks after the surgery. She didn't remove the stitches yet but she is already moving a lot so makes us nervous. She can walk very well on the carpet but walking on the tile is not so easy for her so her back legs slip and split like dancer. She also tries to do 360 (spin) when she is happy but her back legs can't follow the body so she tips over after couple steps. It looks very funny but super cute  

I was worried about her if she couldn't walk normally (although I was worried if she never be able to walk again in the beginning...) but her walk is even cuter now so I don't care. But sometimes she is standing but her toe is vent backwards so it looks a little painful. It's only 3 more day to remove the stitches but getting harder to make her calm because she has so much energy now.


14day scar

術後2週間の傷跡。毛も伸びたしかさぶたも取れてきたので、ますます目立たなくなった。
The scar after 2 weeks. Her hair is getting long and the scab is coming off so no more obvious.

theme : ペットの健康・病気・怪我
genre : ペット

04 | 2012/05 | 06
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
プロフィール

naonao

Author:naonao
アメリカ人のキュートなダンナさん(ダレン)とシーズー犬のラムちゃん(メス3歳)の3人でアメリカのシカゴに住んでいます。
今までラブリーでハッピーな生活をしていましたが、2011年10月に突然ラムちゃんが重度の椎間板ヘルニアで大手術を受けることになり、いきなり闘病生活を送ることになりました。
その時に、再び歩けるように祈りを込めてこのブログを始め、同じような病気のワンちゃんの参考にもなるよう、手術~2カ月余りの闘病生活をなるべく詳しく紹介しています。
今はすっかり回復して後遺症もほとんどなく元気に過ごしていますが、せっかく始めたブログなので、ラムちゃんとの思い出となる出来事やこちらに来てからの旅行記などを引き続き紹介していきたいと思います。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR